By continuing to browse this site, you must accept the use and writing of Cookies on your connected device. These Cookies (small text files) allow us to track your browsing, update your basket, recognize you on your next visit and secure your connection. To find out more and configure the trackers: http://www.cnil.fr/vos-obligations/sites-web-cookies-et-autre-traceurs/que-dit-la-loi/

close

ROI DES PAYS-BAS - LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822

ROI DES PAYS-BAS - LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822
search
  • ROI DES PAYS-BAS - LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822
  • ROI DES PAYS-BAS - LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822
  • ROI DES PAYS-BAS - LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822
  • ROI DES PAYS-BAS - LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822
€30.00
Tax included
Quantity

Description
Description :

LETTRE D'UN CONSUL POUR LE CONSUL DE S.M. ROI DES PAYS BAS - 1822

Lettre au départ de Rouen, le 8 mars 1822, adressée au Consul de S.M. Le Roi des Pays-Bas à Livourne, Italie. Passe par Chambéry. Lettre envoyée par le Vice Consul des Pays-Bas au Havre, France. 

« Monsieur le Consul,

J’ai l’honneur de vous écrire sous les auspices du Consulat, pour vous offrir mes services et me recommander à votre bienveillance.

Réunissant à mon titre de vice Consul de S. M. Le Roi des Pays Bas, dans le ressort Consulaire de Rouen, celui de Courtier Interprète des langues du Nord & particulièrement des bâtiments Hollandais avec lesquels je suis plus intimement en rapport.

Le but principal de la présente est de vous prier, Monsieur, de vouloir bien me favoriser de votre recommandation en me faisant connaître aux Capitaines Néerlandais que vous sauriez se diriger sur notre port & que vous pourriez m’adresser.

Par mes relations avec l’étranger & mes liaisons avec le commerce de France, je suis à même plus que personne d’être favorable à leurs intérêts & à leurs affrètements.

Comme Consul, je suis leur défenseur & comme Courtier interprète je deviens leur protecteur : toute assistance de ma part leur est donc réservée.

C’est à ces titres, Monsieur, que je prends la confiance de vous prier de vouloir bien me faire connaître à nos navigateurs. Je vous en assure d’avance ma sincère gratitude & aime à espérer que quelques rapports entre nous me mettront à même de reconnaître par mon zèle à vous être agréable, ce que je suis persuadé vous voudrez bien faire pour moi.

H. Pelleiat ?"

Date : 8 mars 1822

Format : 13 x 8 cm 

État : Document en bon état.

  • Secure Payments
  • Shipped within 72 hours
  • Satisfied or Refunded

We love sharing our passion (new features, news, information...).
Come join the community of enthusiasts!

Archeophil Logo

@archeo_phil

Follow us on
social media!